忍者ブログ

2024/09/20 (Fri)
「[PR]」
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


2011/02/21 (Mon)
「挿入、修飾語と文の骨格の把握3」
Comments(1) | TrackBack() | 英文解釈

更新頻度ダウンごめんなさい。

 Even when the sexism is not built into the grammar and usage, as it is in French and English, the speech community often regards masculine values as the norm. (中略) Sccessive generations unconsciously absorb sexism in langage because each speech community conveys to its children both a way to construct grammatical sentences and a value system for the use of its language.

青山学院大の問題です。

単語
sexism: 性差別
masculine: 男性の
PR

2011/02/21 (Mon)
「条件・仮定の表現1」
Comments(1) | TrackBack() | 英作文
更新が送れてすみません。



福祉制度が廃止されていたら、現在、貧富の差がもっと大きくなっていることでしょうね。




慶応の問題です。

2011/02/20 (Sun)
「挿入、修飾語と文の骨格の把握2」
Comments(1) | TrackBack() | 英文解釈

しばらく添削方式で進めたいと思います。

問題の掲載の仕方等でご要望がございましたら、コメントにてその旨お知らせ下さい。

(例: 見やすいように問題文を下の方にもう一度書いてほしい)

 Where do the pllutants come from? There are two main sources---- sewage and idustrial waste. As more detergent is used in the home, so more of it is finally discharged with the sewage into our rivers, lakes and seas. Detergent harms water birds by dissolving the natural fatty substances which keep their feathers waterproof. Sewage itself, if it is not properly treated, pollutes the water and prevents all forms of life in rivers and the sea from receiving the oxygen they need.

2011/02/20 (Sun)
「助動詞2」
Comments(4) | TrackBack() | 英作文(難問)
ちょっと長め。



昔は同じ町内に怖い大人が必ず何人かいて、子どもが人として恥ずかしいことをすると、いつも本気になって説教してくれたものである。そこには、子どもを地域社会全体で育てるのだという強い意識が存在していたのだと思う。そんな雰囲気のおかげで、子どもも自分は社会の一員であるという自覚をはぐくんでいくことができた。




京大の問題です。
[ つづき ]

2011/02/19 (Sat)
「挿入、修飾語と文の骨格の把握1」
Comments(1) | TrackBack() | 英文解釈

添削方式にしましょうか……。

その方がきちんと読めますよね。

 The first great change in their life style came when, instead of hunting and gathering animals and plants, they brought them together and looked after them in a single location. This eliminated the element of danger present in hunting and reduced the probability of starvation, as there was no longer the possibility of returning emty-handed from a foraging expedition. It was the beginning of agriculture.

早稲田の問題です。




<< 前のページ  |  ホーム  |  次のページ >>