忍者ブログ

2024/09/18 (Wed)
「[PR]」
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



2011/03/10 (Thu)
「受動態3」
Comments(1) | TrackBack() | 英作文(難問)

京大落ちましたwww

来年は薬学狙いで。



子どものころには列車での旅行というのは心躍るものであった。年に一度、夏休みに祖父母の家に行くときには、何時間も列車に乗ると考えただけでわくわくした。今では長距離列車を見ても、子どものころのように気分が高まることはないが、大きな駅のホームに日本各地に向かうさまざまな列車が並んでいる光景は鮮明に覚えているし、発車の瞬間の独特の高揚感を思い出すこともある。




私の落ちた京大の問題です。



我々は当たり前と思っていることが、外国ではひどく違っていて、驚くことがある。


私の解答: We are sometimes surprised that what we take for granted is very different in another country.


>>ゲルトガさん

It is surprising that what we consider as usual is sometimes quite unusual in other countries.


オレンジ線。

It is surprisingだとごく客観的に見て「驚くべきことである」みたいな雰囲気。

人を主語にもってきてbe surprisedだといいかんじ。
PR



トラックバック

トラックバックURL:
1. posted by ゲルトガ  2011/03/11 09:17
やっぱ京大の英語は難しいですね。

In my childhood, traveling on trains was very amusing. When my family went to my grandparents' house in summer vacation, once in a year, I was excited by a plan to travel on trains. Though I'm not excited when I see trains for a long trip now, I even have vivid memories of large stations with various type of trains to go to distant places in Japan. Sometimes I remeber somewhat exciting feeling of my train to start.

コメントを投稿する






<< 関係詞の理解3  |  ホーム  |  関係詞の理解2 >>