忍者ブログ

2024/11/21 (Thu)
「[PR]」
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



2011/02/10 (Thu)
「主語の決定3」
Comments(1) | TrackBack() | 英作文(難問)

今回はちょっと長いですよ。



週末にキャンプを楽しむ人が増えてきました。たしかに、都会生活でたまった疲れをいやすためには、自然の中でのんびりするのが一番でしょう。ただ残念なのは、木々の枝を折ったり、ゴミをそのままにして帰ったりする人がいることです。これでは、自分の疲れはとれても、自然のほうはいい迷惑だと思います。



京大の問題です。


>ゲルトガさん

Japanese dishes are healthy and taste good, so more and more people from abroad enjoy having ones these days.


dishesはfoodを使うと単数で表せます。

onesはdishes使うならthemかJapanese dishesの繰り返しが無難だと思います。

また、these daysは動詞の前に持ってきてもOKです。
PR



トラックバック

トラックバックURL:
1. posted by ゲルトガ  2011/02/10 22:23
確かに下手に代名詞使うよりも繰り返した方がいいみたいですね。

検索してみたらなんかかっこいい表現が見つかったので使ってみます。
Recently, traditional Japanese food have been re-evaluated as tasteful and very healthy, so more and more people from abroad enjoy having Japanese food.


それと今回の和文英訳は……京大ですか。苦手ですー

Today, a lot of people enjoy camping on the weekend. I'm sure that, in order to recover from stresses of city life, nothing is more than to stay and relax in natural environments. To my disappointment, however, some people have tree branches broken and their trashes left behind. As though they may feel better, their behavior must be a nuisance to nature.

書いてから検索等で2,3チェックしました。上は修正後のものです。
(on weekend を on the weekend にした)
(stresses in city life を stresses of city life にした)

コメントを投稿する






<< 並列関係3  |  ホーム  |  主語の決定2 >>