「倒置3」
外は大雨。
Histrorians have described how life periods became demarcated in Western societies over the past centuries. Only with industrialization and the appearance of a middle class and formally organized schools did childhood become a clearly difinable period of time.
demarcate: to mark by bounds; to draw the line
群馬大の問題です。
[ 解答・解説 ]
「倒置2」
朝起きられないのでいつも昼から登校。
訳詞、和訳と続くのであれば英作文、訳詞としたほうがよかったですね……。
In my experience the problem of what to do in life was not made any easier by those who were in charge of education. Looking back, it seems most odd that never once in all the years that I was at school was there any general discussion about careers.
法政大の問題です。
朝起きられないのでいつも昼から登校。
訳詞、和訳と続くのであれば英作文、訳詞としたほうがよかったですね……。
In my experience the problem of what to do in life was not made any easier by those who were in charge of education. Looking back, it seems most odd that never once in all the years that I was at school was there any general discussion about careers.
法政大の問題です。
[ 解答・解説 ]
「倒置1」
タイトルで着目点バレバレですよね……。
Thus I learned from life itself. At the beginning I was only a little mass of possibilities. It was my teacher who unfolded and developed them. When she came, everything about me breathed of love and joy and was full of meaning. She has never since let pass an opportunity to point out the beauty that is in everything, nor has she ceased trying in thought and action and example to make my life sweet and useful
高知大の問題です。
タイトルで着目点バレバレですよね……。
Thus I learned from life itself. At the beginning I was only a little mass of possibilities. It was my teacher who unfolded and developed them. When she came, everything about me breathed of love and joy and was full of meaning. She has never since let pass an opportunity to point out the beauty that is in everything, nor has she ceased trying in thought and action and example to make my life sweet and useful
高知大の問題です。
[ 解答・解説 ]