忍者ブログ

2024/11/21 (Thu)
「[PR]」
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


2011/05/26 (Thu)
「倒置4」
Comments(1) | TrackBack() | 英文解釈(難問)

こどもがほしい。

 So important is the role of the environment that talking of an "innate" tendency to be aggressive makes little sense for animals, let alone for humans. It is as if we were to assert that because there can be no fires without oxygen, and because the Earth is blanketed by oxygen, it is in the nature of our planet for building to burn down.

慶応大の問題です。

 

PR

2011/02/18 (Fri)
「時制3」
Comments(2) | TrackBack() | 英文解釈(難問)
今回はちょっと長め。



あるとき私は幼児期を過ごした町を通る機会に恵まれた。記憶のなかの光景をたぐりよせながら、なんとかそれらしい場所まで来たが、自信がない。周囲の町並みは完全に変わってしまっていた。そこに建っていた家はいかにも新しく、30年前からそこにあったものとはとても思えなかった



京大の問題です。

2011/02/11 (Fri)
「並列関係3」
Comments(0) | TrackBack() | 英文解釈(難問)

うふふ。

 Rightly or wrongly, science is often thought to be the ultimate form of objective and rational inquiry, and scientists are widely regarded as being able to gather and interpret evidence and use it to arrive at conclusions that are "scientifically proven," and so not just the product of ideology or prejudice.

京大の問題death☆

2011/01/17 (Mon)
「主語・述語の把握4」
Comments(0) | TrackBack() | 英文解釈(難問)
さて、みなさんはこの英文を即座に理解し、和訳することができるでしょうか。

今回も少し難問です。

 The scientist and the thoelogian approach the deep questions of existence from utterly differnt starting points. Science is based on careful observation and experiment enabling theories to be constructed which connect different experiences. Regularities in the workings of nature are sought which hopefully reveal the fundamental laws that govern the behavior of matter and forces. Central to this approach is the willingness of the scientist to abandon a theory if evidence is produced against it.

大阪府立大の問題です。

単語
approach: 取り組む
regularity: 規則・法則
abandon: 捨てる


2011/01/14 (Fri)
「主語・述語の把握3」
Comments(0) | TrackBack() | 英文解釈(難問)

さて、みなさんはこの英文を即座に理解し、和訳することができるでしょうか。
第3弾です。
今回は少し難解です。

Among topics we discussed over lunch was the regrettable habit film directors then had of altering the plot of a novel to suit themselves, to the extent even of changing a sad ending into a happy one.

神戸大の問題です。





 |  ホーム  |